STRIPES STYLE

THANA (21)

Coloratissime o nell’intramontabile versione black & white, le righe si confermano essere un must per la stagione spring summer.

Continuano a rinnovarsi, sfuggendo ogni loro cliché e connotazione convenzionale, presentandosi in versioni compatte o sottilissime, in giochi di contrasti orizzontali e verticali, definendosi così un motivo di tendenza. Interpretate in una mixture di dimensioni e grafismi diversi su fluttuanti gonne a ruota, top crop e negli ampi volumi di gonne a vita alta dalla luminosa texture andanti ad esaltare i giochi delle loro grafie geometriche.

THANA spring summer

www.thana.it

Advertisements

Flower Power

THANA (11).png

Un tripudio di colori vivaci e brillanti accompagnano la stampa floreale all over della preziosa organza fil coupé, lavorata con cura e attenzione da mani esperte che grazie alla loro sapiente maestria danno forma a capi unici e pregiati.

A triumph of bright and sparkling colors embellishing the all over floral print of the precious fil coupé organza, crafted with high care and attention by expert hands that thanks to their great skill create unique and refined dresses.

THANA spring summer

www.thana.it

Tempo di quadretti!

13096083_766801606788150_7814467286064466719_n

Uno dei motivi più trendy di questa stagione, il pattern a quadretti vince su tutti!
Dalle diverse versioni, declinati su tubini, giacche e top realizzati in un tessuto dalla luminosa trama, grazie anche agli inserti di piccole paillettes, delineano un’immagine fine e di notevole classe.

One of the trendiest pattern of this season, the checkered one wins on all!
In different versions, declineted on sheath dresses, jackets and tops made of a fabric with a light texture, thanks also to inserts of small sequins this pattern delineates a refined and definitely classy image.

THANA spring summer

Stay Classy

sterlizie THANA xxx

Una mise dallo stile che sembra trarre contaminazioni dall’estremo oriente grazie al caban, le cui linee richiamano quelle degli antichi e preziosi kimono giapponesi, realizzato in ricercata organza dalla vivace palette cromatica che sembra essere dipinta, interpretando un’eleganza moderna e raffinata.

An outfit with a style that seems to draw inspration from the Far East due to the caban, whose design recall the ancient and precious Japanese kimono, made of fine organza with  a vibrant color palette that looks like be painted, representing a modern and refined elegance.

THANA spring summer

 www.thana.it

Rose Quartz!

THANA (1)

Questa primavera estate si tinge di Rosa Quarzo!

Tonalità tenue e al contempo brillante che si fa promotrice di un ideale di bellezza romantico e di una femminilità ricercata e raffinata, grazie alla scelta di una nuance eterea e delicata che sfuma sui toni discreti di un rosa tenue e racchiude tutta la positività del quarzo rosa.

 

This spring summer is crazy for Rose Quartz!

It’s a soft and bright shade symbol of a romantic ideal of beauty and  refined and elegant femininity,  thanks to the choice of an ethereal and delicate nuance shading on faint hues of soft pink and keeping all the positivity of rose quartz.

THANA spring summer
www.thana.it

Amalfi coast

THANA (4)

La stupenda costiera amalfitana presta atmosfere e colori per queste creazioni, dal blu intenso che evoca il mare e il cielo inneggianti ad uno sguardo verso nuovi orizzonti, a quelli delle magnifiche tonalità delle preziose ceramiche vietresi con il loro giallo intenso e verde brillante.

The Amalfi coast gives inspiration for atmosphere and colours to these beautiful creations, from deep blue that evokes those sea and sky inspiring to look at new horizons, to wonderful hues of Vietri’s precious ceramics with their bright yellow and green tones.

THANA spring summer

www.thana.it

Spring Summer 2016 new collection – a trend mark

Immagine

Una collezione che nasce quale omaggio al raffinato stile anni ’50, rivisitato in una sensibilità tutta nuova che trova espressione nel gusto bon ton delle linee dei caban, delle fluttuanti gonne a ruota e degli abiti a vita alta dagli ampi volumi. Dominano colori luminosi e tinte accese, come il rosa quarzo, tonalità rassicurante ed espressione decisa di femminilità, che si presta a giochi di inserti in contrasto dall’effetto lurex, evidenzianti la geometria delle linee. La costiera amalfitana presta atmosfere e colori, dal blu intenso che evoca il mare e il cielo inneggianti ad uno sguardo verso nuovi orizzonti, a quelli alle magnifiche tonalità delle preziose ceramiche vietresi  con il loro giallo acceso e verde brillante. Stampe floreali all over trovano nuove dimensioni nell’effetto rilievo delle loro forme. I cromatismi diventano più intensi e decisi, indirizzando verso un’eleganza serale più sofisticata. Gli abiti guadagnano lunghezze confluendo in linee fluide, che giocano con spacchi e trasparenze eteree. Ci si diverte a creare combinazioni di righe sottilissime e compatte, che convergono anche nelle trame di tessuti le cui stampe appaiono dipinti acquerellati.

This collection is a tribute to the 50’s refined style, reviewed with a new sensibility that expresses itself through bon ton taste of cabans, billowing skirts and high waist dresses with wide volumes. Bright and vibrant colors rule, as pink quartz, reassuring shade that is a strong expression of femininity, which allows to play with inserts of contrasts and lurex effect, highlighting the geometry of the lines. The Amalfi coast gives inspiration for atmosphere and colors, from deep blue that evokes those sea and sky inspiring to look at new horizons, to wonderful hues of Vietri’s precious ceramics with their bright yellow and green tones. All over floreal prints gain new dimensions in the relief effect of their forms. The colors become more intense and decisive addressing to a more sophisticated evening elegance. The dresses gain lengths with flowing lines, playing with slits and ethereal transparency. The matching of thin and wide stripes joins also the plots of fabrics whose prints look like a painted watercolor.